所乾坤指日、月《水经·湘水注》记载“洞庭湖广圆五百余里日月若
所乾坤:指日、月。《水经·湘水注》记载:“洞庭湖广圆五百余里,日月若出没其中。”也 戎马:指战争。当时北方战事尚未停息,吐蕃入侵,郭子仪领兵屯奉天(今陕西干县)做好抵御外侵的准备。3 涕泗:眼泪。
很早就听说过名扬海内的洞庭湖,今日有幸登临湖畔的岳阳楼。八百里洞庭湖雄伟壮阔,把吴楚之地东西隔开,天地日月像在湖面上日夜漂浮荡漾。自己漂泊江湖、颠沛流离,亲朋故旧杳无音信,垂老衰病之年只有旅居在这一叶孤舟之上。边塞烽火未熄,战事未停,凭窗遥望,心忧家事国事,不禁涕泪纵横。
代宗大历三年(公元768年)之后,杜甫出峡漂泊两湖,此诗是登岳阳楼而作。早闻洞庭盛名,暮年才得登临,其中也寄寓了诗人早年抱负至今未能实现的感伤。诗人当时已经五十七岁,体弱多病,耳聋臂麻。出蜀后,一家人都在水上飘荡着,生计堪忧,尚且心忧国家,常思报国,令人喟叹。
寒山转苍翠,秋水日潺湲也。
倚杖柴门外,临风听暮蝉。
渡头余落日,墟里3上孤烟。
复值接舆4醉,狂歌五柳5前。
所辋川:在今陕西省蓝田县。也 潺湲:水缓缓流淌的样子。3 墟里:村落。4 接舆:春秋楚隐士,这里比作裴迪。5 五柳:即五柳先生,陶渊明以此自称,此作者自喻。
时至秋日,寒山变得更加郁郁苍苍,山中秋水潺潺。此时,心如止水的诗人拄杖立于柴门之外,静听着傍晚树林里秋蝉的鸣叫,秋山显得更加幽静。夕阳挂在渡口西边的天空尽头,村落里升起袅袅炊烟。此时,又碰上裴迪这个像接舆一样好酒的高士,在我五柳先生门前放声高歌。
诗人幽居山林,超然物外,自比陶潜,闲居之乐令人羡慕。倚杖柴门,临风听蝉是何等的境界,非凡夫俗子所能参悟。如今身处闹市的人,城市的喧嚣使其不得片刻清静,总向往那渡头落日,墟里孤烟的山村风物。希望再无衣食之忧时,能移居田园,把酒话桑麻,不论名与利。
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
- 何逊何逊(?— )字仲言东海郯(今山东郯城)人逊出身世家[图]
- 沧江语出先秦《越人歌》即“沧浪之水清兮可以濯吾缨;沧浪之水浊[图]
- 生而不有为而不恃长而不宰是谓玄德生养而不据为己有使之繁盛而不[图]
- 芳菲园林看蜂忙觑破几般尘情世态;寂寞衡茅观燕寝引起一种冷趣幽[图]
- 两娑千万两三千万娑与“三”音近借为“三”“以小人之虑”两句语[图]
- 这第三首诗人以简淡平和的语气告诉友人自己的生活状况关心着友人[图]
- 与这里是示的意思孔子说“你们这些学生以为我有所隐瞒吗?[图]
- 选指人选钟会品评王戎说“阿戎聪明懂事善解人意”说“裴的清谈可[图]
- 神灭论在中国思想史上出现了许多有“无神论思想”的人物王充(~[图]
- 我家领军指王洽王导子王珣父见《赏誉》 注王北中郎指王坦之[图]